いまやヒングリッシュはヒップに

かつてインド人からABCD(American-Born Confused Desi)の話す言葉として蔑まれたヒングリッシュhingilshはいまや至る所で聞かれ,若年層やリッチなエリートたちの間だけでなくコマーシャルなどにも登場する。

Once, Indians would ridicule the jumbled language of their expatriate cousins, the so-called ABCDs - or the American-Born Confused Desi. (Desi means countryman.) Now that jumble is hip, and turning up in the oddest places, from television ads to taxicabs, and even hit movies, such as “Bend it Like Beckham” or “Monsoon Wedding.”

http://www.csmonitor.com/2004/1123/p01s03-wosc.html